본문 바로가기 메뉴 바로가기

blog & gallery

프로필사진
  • 글쓰기
  • 관리
  • 태그
  • 방명록
  • RSS

blog & gallery

검색하기 폼
  • 분류 전체보기 (221)
    • 개발 (8)
      • Genuino101 (3)
      • Android (1)
      • embedded (0)
      • 일지 (0)
      • Kotlin (4)
    • 여행 (27)
      • 2018 봄여행 (3)
      • 2018 일본 규슈 (5)
      • 2017 제주도 (2)
      • 2016 일본 오키나와 (1)
      • 2015 제주도 (1)
      • 2014 제주도 (5)
      • 2013 제주도 (4)
      • 2009 제주도 (6)
    • 가족 (52)
      • 나현이 (39)
      • 나들이 (6)
      • 민성이 (3)
      • 나희 (0)
    • 일기 (0)
    • 낙서장 (89)
      • 사진, 카메라 정보 (4)
      • 일상 (4)
      • 외출 (2)
      • 도덕경 (66)
    • Gallery (38)
      • 꽃 (26)
      • 제주도 (6)
    • 유아 동요 (4)
    • 친구 (3)
  • 방명록

2025/04/09 (1)
[56 (15)] 知者不言言者不知

왕필본 56 (죽간본 15)知者不言言者不知(知之者弗言言之者弗知)알면 말하지 않고, 말하는 것은 알지 못하는 것이다.塞其兌閉其門挫其銳解其紛(戒其悅寶其門和其求迵其訴)구멍을 막고, 문을 잠그고, 날카로움을 꺽고, 엉킴을 푼다.和其光同其塵是謂玄同(解其紛是謂玄同)빛과 조화되고, 티끌을 모으니, 이를 玄同이라 한다.故不可得而親不可得而疏(故不可得而親亦不可得而疏)그리하여 얻을 수 없어 親이고, 疏다.不可得而利不可得而害(不可得而利亦不可得而害)얻을 수 없어 利고, 害다.不可得而貴不可得而賤(不可得而貴亦不可得而賤)얻을 수 없어 貴고, 賤이다.故爲天下貴(故爲天下貴)그러므로 天下의 귀한 것이 된다.참고문헌 :1. 나무위키2. [노자](이석명 역주, 민음사)3. [한자 원리와 개념으로 풀이한 노자 도덕경](임헌규 편저, 파라아카데미)

낙서장/도덕경 2025. 4. 9. 09:28
이전 1 다음
이전 다음
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
  • ralph
  • 쑤기네
  • 제윤
TAG
  • 74HC565
  • 한화우림
  • 뽀로로
  • 꽃
  • 도덕경
  • shift register
  • Android Studio
  • 동탄
  • 휴애리
  • 까꿍이
  • 렌즈
  • Genuino101
  • 유아동요
  • Arduino101
  • 아소
  • Kotlin
  • 함덕
  • 꽃전시회
  • 민성이
  • 에코랜드
  • 나현이
  • 풍림콘도
  • ble
  • 제주도
  • 덴파레
  • 중문해수욕장
  • L293D
  • 노자
  • 봄
  • 규슈
more
«   2025/04   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
글 보관함

Blog is powered by Tistory / Designed by Tistory

티스토리툴바