티스토리 뷰
왕필본 29 (죽간본 33)
將欲取天下而爲之吾見其不得已
(-)
장차 天下를 얻길 원하고 그것(取天下)을 하나, 나는 그 얻지 못함을 본다.
天下神器不可爲也
(-)
天下는 神器이니 그리 하는게 不可하다.
爲者敗之執者失之
(爲之者敗之執之者失之)
爲者(얻으려 하는 사람)는 그것을 실패하고 執者(이미 얻은 사람)는 그것을 잃는다.
더보기
※ 執(집) : 잡다, 관리하다, 두려워하다
故物或行或隨或噓或吹或强或羸或挫(載)或隳
(-)
그러므로 物은 行하거나 隨하고, 噓하거나 吹하거고, 强하거나 羸하거고, 挫하거나 隳한다.
더보기
※ 行(행) : 다니다, 행하다
※ 隨(수, 타) : 따르다, 게으르다
※ 噓(허) : 불다, 울다, 거짓말하다
※ 吹(취) : 불다, 과장하다, 퍼뜨리다
※ 羸(리) : 파리하다, 앓다, 괴로워하다, 가난하다
※ 挫(좌) : 꺾다, 그르치다, 억누르다, 욕보이다
※ 載(재, 대) : 싣다, 오르다, 쌓다, 떠받들다
※ 隳(휴) : 무너지다, 위태롭다, 게으르다
是以聖人去甚去奢去泰
(-)
이에 聖人은 甚(오감의 만족)을 피하고, 奢(지나친 치장)를 피하고, 泰(화려한 거처)를 피한다.
더보기
※ 甚(심) : 심하다, 중하다, 많다
※ 奢(사) : 사치하다, 과분하다, 넉넉하다, 자랑하다
※ 泰(태) : 크다, 심하다, 편안하다, 너그럽다, 교만하다, 사치하다
참고문헌 :
1. 나무위키
2. [노자](이석명 역주, 민음사)
3. [한자 원리와 개념으로 풀이한 노자 도덕경](임헌규 편저, 파라아카데미)
'낙서장 > 도덕경' 카테고리의 다른 글
[31] 夫佳兵者不祥之器物或惡之 (0) | 2025.03.12 |
---|---|
[30 (4)] 以道佐人主者不以兵强天下 (0) | 2025.03.11 |
[28] 知其雄守其雌爲天下谿 (0) | 2025.03.09 |
[27] 善行無轍迹善言無瑕讁 (0) | 2025.03.06 |
[26] 重爲輕根靜爲躁君 (0) | 2025.03.05 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
TAG
- 도덕경
- L293D
- 노자
- 에코랜드
- 민성이
- 까꿍이
- 규슈
- 덴파레
- 휴애리
- 제주도
- 중문해수욕장
- Kotlin
- 아소
- 한화우림
- Android Studio
- 유아동요
- ble
- 나현이
- 뽀로로
- 꽃전시회
- 풍림콘도
- 함덕
- Arduino101
- 봄
- shift register
- Genuino101
- 74HC565
- 꽃
- 동탄
- 렌즈
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함