티스토리 뷰

왕필본 58

其政悶悶其民醇醇

그 다스림이 悶悶한데 그 民은 醇醇한다.

더보기

※ 悶(민) : 답답하다, 어둡다, 번민하다, 민망하다, 뒤섞이다
※ 醇(순) : 진한 술, 진하다, 순수하다, 도탑다, 질박하다

其政察察其民缺缺

그 다스림이 察察한데 그 民은 缺缺한다.

더보기

※ 察(찰) : 살피다, 조사하다, 드러나다, 깨끗하다, 밀다
※ 缺(결, 기) : 이지러지다, 없다, 부족하다, 비다, 빠트리다, 결함, 머리띠

禍兮福之所倚福兮禍之所伏

禍는 福이 의지하는 것이고, 福은 禍가 굴복하는 것이다.

더보기

※ 倚(의, 기) : 의지하다, 기대다, 치우치다, 맡기다, 믿다
※ 伏(복, 부) : 엎드리다, 굴복하다, 숨다, 살피다, 내려가다, 안다, 품다

孰知其極其無正

누가 그 極을 알까? 그것은 정해지지 않는다.

正復爲奇善復爲妖民之迷其日固久

正은 다시 奇가 되고 善은 다시 妖가 되니, 民이 미혹되고 그 날이 이미 오래됐다.

是以聖人方而不割廉而不劌

그래서 聖人은 方(올바름, 모서리의 重義)하나 不割하며, 廉(청렴, 날카로움의 重義)하나 不劌하다.

더보기

※ 劌(귀, 궤) : 상처입히다, 쪼개다, 만나다, 어리석다, 가시

直而不肆光而不耀

곧으나 不肆(찌르지 않음)하며, 빛나나 不耀(눈부시지 않음)한다.

더보기

※ 肆(사, 이, 척) : 방자하다, 진열하다, 늦추다, 시험하다, 곧다, 찌르다, 버리다, 쥐다, 뚜렷하다, 나머지, 뼈를 발라내다

참고문헌 :
1. 나무위키
2. [노자](이석명 역주, 민음사)
3. [한자 원리와 개념으로 풀이한 노자 도덕경](임헌규 편저, 파라아카데미)

'낙서장 > 도덕경' 카테고리의 다른 글

[60] 治大國若烹小鮮  (0) 2025.04.12
[59 (21)] 治人事天莫如嗇  (0) 2025.04.11
[57 (16)] 以正治國以奇用兵無事取天下  (0) 2025.04.10
[56 (15)] 知者不言言者不知  (0) 2025.04.09
[55 (17)] 含德之厚比於赤子  (0) 2025.04.08
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함