티스토리 뷰

왕필본 54

善建者不拔善抱者不脫子孫以祭祀不輟

잘 지어진 것은 不拔하고, 잘 감싼 것은 不脫하고, 子孫은 祭祀를 不輟한다.

더보기

※ 拔(발) : 뽑다, 공략하다, 빼어나다, 덜어버리다, 기울다, 흩어지다, 빠르다, 가리다, 머무르다, 쥐다, 그리다, 빨리, 무성하다
※ 祀(사) : 제사, 해, 대
※ 輟(철) : 그치다, 버리다, 깁다

修之於身其德乃眞修之於家其德乃餘

그것을 身에 닦아 그 德이 참되고, 그것을 家에 닦아 그 德이 남는다.

修之於鄕其德乃長修之於國其德乃豊

그것을 鄕에 닦아 그 德이 오래되고, 그것을 國에 닦아 그 德이 넉넉하다.

修之於天下其德乃普

그것을 天下에 닦아 그 德이 普하다.

더보기

※ 普(보) : 넓다, 두루 미치다, 널리

故以身觀身以家觀家以鄕觀鄕以天下觀天下

그리하여 身으로 身을 보고, 家로 家를 보고, 鄕으로 鄕을 보고, 國으로 國을 보고, 天下로 天下를 본다.

吾何以知天下然哉以此

나는 어떻게 天下가 그러 한 것을 아나? 이로써다.

참고문헌 :
1. 나무위키
2. [노자](이석명 역주, 민음사)
3. [한자 원리와 개념으로 풀이한 노자 도덕경](임헌규 편저, 파라아카데미)

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함