티스토리 뷰

왕필본 65

古之善爲道者非以明民將以愚之

옛부터 道를 善爲하는 것은 民을 깨우침으로써가 아니라 그들을 우직하게 함으로써다.

民之難治以其智多

民을 다스리기 어려운 것은 그 智가 많음으로써다.

故以智治國國之賊不以智治國國之福

그러므로 以智治國(智로 나라를 다스림)하면 나라의 賊이고, 以智治國을 않으면 나라의 福이다.

知此兩者亦楷式

이 두가지를 아는 것 역시 楷式이다.

더보기

※ 楷(해) : 본보기, 바르다, 본받다

常知楷式是謂玄德

항상 楷式을 아는 것을 일러 玄德이라 한다.

玄德深矣遠矣與物反矣然後乃至大順

玄德은 깊고, 멀고, 物과 더불어 돌아가니, 그러한 뒤에 大順에 이른다.

참고문헌 :
1. 나무위키
2. [노자](이석명 역주, 민음사)
3. [한자 원리와 개념으로 풀이한 노자 도덕경](임헌규 편저, 파라아카데미)

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/08   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
글 보관함